Count down…3 days left

Today we are closing our chapter in Karlsruhe. It feels sad and in the same time exciting.
Our stuff in the apartment is all packed and we are sleeping in a hotel for the next few nights. The kids are overexcited and couldn’t sleep until 21.30h :/
Tomorrow comes the container and the things will then be shipped to US. It will take 5-6 weeks before we get our furniture and stuff meaning we will first live in a hotel for a couple of days.

During these days the team will get temporary living package in the house meaning a company brings all the things you need for living until your stuff arrives with the ship. Honestly, I didn’t even know companies like this exist…

It was hard to see how the kids reacted on leaving the apartment and going to the hotel. After a while they wanted to “go home”.
Me myself I am sad because it takes a looooot of energy to move and start a new existence even if it will be just for 2-3 years but I’m also exited. Somehow, I like moving around :/

A surprised girl asking where all the things are 🙂

Danas zatvaramo knjigu u Karlsruhe. Osjeća se i žalosno ali istovremeno i uzbudljivo. Naše stvari su sve spakovane i spavaćemo u hotelu slijedeći par noćiju. (Tu moram samo reći ako idete negdje kao expat i treba vam američka firma nešto da sredi onda morate bukvalno njima reći da moraju bukirati x kreveta. Nama naručiše jedan bračni krevet i jedan dodatni krevet, tako da sam ja sa djecom na bračnom spavala i nadala se da nećemo skliznuti sa kreveta, dok je Ensar mora ona dodatnom spavati.)
Djeca nisu mogla do 21.30h zaspati jer su preuzbuđeni. 
Sutra dolazi kontejner i sve stvari će prebaciti u Ameriku. Trebaće nekih 5-6 sedmica brodom dok ne dobijemo naš namještaj i stvari tako da ćemo prvih par dana u hotelu biti. Najbitnije stvari za djecu (igračke) smo putem aviona poslali i one će stići za 2 sedmice.
Dok smo u hotelu plan je da se kuća u kojoj trebamo živjeti sredi i okreči. Isto tako ćemo iznajmiti namještaj tzv. Temporary living package u prevodu ”privremeni paket za življenje” od neke firme i oni sve srede dok ne dođe naš namještaj. Nisam ni znala da takve firme postoje.
Bilo mi je teško gledati reakciju od djece kad su napustili stan i išli u hotel. Nakon nekog vremena su htjeli ići kući. Ipak je to jedini dom za koji oni znaju.
Ja sam tužna jer znam da treba takooo puuuno energije da se novi život započne iako samo za 2-3 godine… (imam iskustvo sa Hamburgom, Minhenom i Karlsruhe), ali isto tako sam uzbuđena jer ipak nemam mir da budem na jednom mjestu :/


The hard thing by moving is that we have to sort a lot of things out. It is hard but also a relief to get rid of so many things.
One of the things I was missing was my golden bracelet that Ada had lost. I had been looking for it for ages and a guy from the packing company found it…in the place where we keep sweets… Who would come to the idea to check if the bracelet is there?

Naporna stvar sa selidbom je što moram sortirati mnogo stvari. Naporno je ali isto tako olakšavajući kad se riješim svega što mi ne treba. 
Jedna stvar koja mi je davala glavobolju je moja narukvica koju je Ada izgubila. Zlatna koju sam dobila za svoj 40-i rođendan. Tražim je već danima i nisam je mogla naći. I kad su došli ljudi za pakovanje stvari nađu je među bombonama 😀 Ko bi došao na ideju tamo tražiti narukvice?


Another hard thing when moving like we are now is the economical aspect. It is expensive to move!
It is is hard to grasp how much money things loose in value. The kitchen and the car is an economical suicide. In the end I feel the best things to buy that keep value are jewels and branded expensive bags. My next bag will be a Hermes 😛

Maybe this one 😛 / Možda ovu? 😛

Još jedna naporna stvar sa selidbama je kad je gledaš sa ekonomske strane. Jako je skupo seliti se. Tek kad hoćeš prodati stvari koje ti ne trebaju vidiš koliko stvari gube u vrijednost. Kuhinja i auto su ekonomsko samoubistvo. Na kraju sam dobila osjećaj da je bolje kupovati nakit i brendirane ekskluzivne tašne koje ne padaju u cijenu. Slijedeća će mi tašna da bude Hermes 😛

Visitors from Sweden visiting

Last week my sister and her kids visited us. It was so much fun. I really miss them a lot when they aren’t here around.
Ada didn’t know that her cousins where coming so she was exploding of feelings when she saw them. From that moment until they left the kids where inseparable. We went to the city, to the hair dresser, to Strasbourg, to the Zoo and enjoyed every moment.

Ada celebrated her birthday with a cake that her grandmother Suada did. Ada and Princess Zoe then decorated the cake and it was really fun to see how much effort they invested to have it the way they wanted to.

We went for shopping also and the girls decided they wanted the blue and the pink boots for me AND they wanted to play Elsa and Anna from Frost. I bought the boots because they were surprisingly comfortable and well I loved the colors 😉

We enjoyed the time and we were lucky to see many impressive things at the Zoo for example. The bears where playing harsh, we saw the small kangaroo looking out from its mothers pocket. We saw monkeys breastfeeding their young ones. ..It is amazing to see how similar we are to the monkeys 😛

Cheese, our wonderful company at the zoo 🙂


Kangaroo baby looking out?
See the frogs?

A different way to use Läkerol…but it worked 🙂

One of the oldest (if not the oldest) carousel in the world in Strasbourg. It is beautiful as well as fun 🙂

Until next time 🙂

BRRaaa

Today Ada said R for zna first time:) The first word she managed to say with a proper R was (the swedish)  “bra” (means good). She got so happy she terrorised us for an hour and a half rolling her R’s. She said Rrriba (means fish) and danced around telling happily that she wants to show her sister (PZ) what she has learned. But the most I loved was the expression of her face the moment she managed to pronounce it correctly. Priceless 🙂
This was the perfect ending after a day in the zoo.

The playground at the zoo. A little bit too high for my taste but it seems Ada likes it.

Igralište u zološkom vrtu. Malo previsoko za mene ali se Adi sviđa…

Danas je Ada uspijela reći R po prvi put. Prva riječ koju je uspijela čisto izgovoriti je bila švedska riječ “bra” koja znači dobro. Tako je bila sretna da nas je sat i po terorisala sa R. Rekla je rrriba i plesala je i pjevala i pričala kako će sve svojoj sestri PZ ispričati.
Ali najljepše mi je bilo vidjeti njezin pogled lica kad je prvi put uspijela reći R. Nezaboravno 🙂
Bio je to perfektan završetak nakon jednog dana provedenog u zološkom vrtu.Highlight of the day was the boat trip / Vrhunac danas je bila vožnja brodićem

Bosanska Krupa

On 1.st of May the weather turned quite chilly in Crikvenica so we decided to move on to Bosanska Krupa in Bosnia. My father is also there and he was organizing a barbeque party to celebrate the 1.st of May. Well I thought it will be four of us, my father and maybe someone more. Instead I was lucky to meet half my family 🙂
Last time we were so many on one spot was on my grandmothers funeral.
My uncle “dajdza Adnan” had “the honor” to barbecue the lambs and the rest of us enjoyed.

My surprise when entering our “garden”. Previously in front of the house was a small field where we were playing. However, lately our neighbours seem to have forgotten to take care of it and now we literally have a forest in front.

Koje iznenađenje kad smo ušli autom na imanje. Prije je bila trava ispred kuće gdje smo se i igrali kao djeca. Međutim, nešto naše komšije u zadnje vrijeme zabušavaju dok ne kose travu, koja je prerasla u šumu u međuvremenu.Well, I know it does look a little bit awkward, but it does taste great.
Znam da malo čudno izgleda (za neke) ali dobro šmeka.
Still some missing here… /Još uvijek neki faleZa 1. Maj je malo zahladnilo u Crikvenici tako da smo se mi spakovali i krenuli za Bosansku Krupu. Moj tata je tamo i rekao je da će biti mala roštiljada. Mislila sam biće nas četvero plus tata i možda još neko. Ali umjesto toga sam bila iznenađena i sretna što sam mogla sresti pola familije 🙂
Zadnji put kad nas je toliko bilo na okupu bilo je za majkinu dženazu.
Dajdža Adnan je imao “čast” da pripremi i peće jagnje dok smo mi ostali uživali u kolačima i priči.
Nadam se da će slijedeći prvi maj biti sa još više familije na okupu

First sentence / Prva rečenica

Yesterday morning Adrian managed to say his first sentence…It was a mixture of Swedish and Bosnian and he said “dje je apa?” (gdje je (bosnian: where is) apa (swedish: monkey) meaning “where is the monkey?
All three of us Ada, Ensar and I where in the room as he said it and we got all caught by the surprise but we got also very happy and proudJučer je Adrian izgovorio svoju prvu rečenicu…Jest da je bila mješavina švedskog i bosanskog ali razumijeli smo ga. Rekao je “dje je apa?”. Apa je na švedskom majmun.
Sve troje (Ada, Ensar i ja) smo bili u sobi kad je Adrian izgovorio rečenicu i prvo smo se začudili ali smo poslije postali jako ponosno i sretni što je uspio izgovoriti čitavu rečenicu.

First kiss / Prvi poljubac

Today, I melted when Adrian kissed me on purpose. He understood that I got very happy of his kisses so he kissed me a couple of times why laughing 🙂 Now he is sending me kisses the whole time. So cuuuute 😀
The time flies by so fast!  It feels like yesterday that he was born and now he is walking and trying to talk.  I just want to cuddle with him but already now he is enjoys more to walk around and explore the world. I guess I will have to “steal” the cuddle time when he expects it at least
.
I tako mene sin prvi put poljubi. I to me pravo cmoknuo. Ja sam se istooopila. Razumio je da meni bude drago i onda me posuo poljubcima dok se smijao 🙂 I sad kad zna kako slati poljubce salje mi puse citavo vrijeme. Preslatko 😀
Vrijeme tako brzo prolazi. Osjeca se kao da se jucer rodio a sad vec hoda i probava pricati. A ja bih se samo mazila sa njim ali vec nece nego radije hoda i izucava svijet. Sad cu morati “krasti” momente da se malo pomazimo kad najmanje ocekuje 🙂

Skating / Šlicuranje

Inspired as we (Ada) are from Frozen and the fact that Ada got skates from her auntie, she badly wanted to go skating last weekend..
Theoretically, I wanted it too BUT last time I had been skating is some 20 years ago. And I was not good in skating back then either. So my fear was to break my legs and make a disaster show in public instead of simply showing Ada how to skate.
Then I forced myself to come a little bit outside my comfort zone… and I loved it 🙂
I felt like the ice queen at least Ada looked at me like that. People around us probably  saw a person more like Bambi on ice. Who cares though! We had fun 🙂
Our fan club / Naši navijači 🙂
Inspirisane kako jesmo (bolje reći kako je Ada inspirisana) od Ledene Kraljice i činjenica da je dobila šlicure od svoje tetke, htjela je da ide na šlicuranje prošlog vikenda..
Teoretski, sam i ja htjela ALI zadnji put kad sam se šlicurala je prije nekih 20 godina a ni tad nisam bila dobra u tome. Strah me zato bio da slomim noge i napravim neki mega haos među narodom umjesto da u miru pokažem Adi kako se šlicurati.
Natjerala sam sebe da izađem malo iz svoje komforne zone i mogu reći da sam uživala u tome.
Osajećala sam se kao Ledena Kraljica, tako me Ada gledala, iako je su ljudi oko nas najvjerovatnije gledale osobu koja liči na Bambi na ledu.
Ali koga briga. Bitno je da nam je bilo super 🙂

First step / Prvi Korak

We went to the city to buy a suitcase for our Sweden trip. We are leaving on Tuesday and just realised that we don’t have enough suitcases.
After a.while we got hungry and thought let’s go eat in Karstadt because there was also a place for kids to play.
And then it happened. Adrian ran after Ada. He took a couple of steps not getting that he actually had walked. And then came this special face when he undestood that what he has done. He got this amazing wow effect and wanted more.
I find it so fascinating that no matter how difficult it is the children are persistent. They really have the mindset persistence beats resistance.  A mindset I would love them to keep when they grow up.

The room where the first steps where made/ Soba gdje je prve korake napravio

Otišli smo u grad da kupimo kofere za putovanje u Švedsku. Idemo u utorak i upravo smo primjetili da nam fali kofer.
Nakon nekog vremena u gradu smo ogladnili i odlučimo otići u Karstadt jer tamo ima mjesto za djecu da se igraju.
I u momentu se desi! Adrian potrča za Adom. Nekolika koraka je prešao a da nije ni skontao šta je uradio. I onda je onaj posebni izraz lica došao kad je shvatio veličinu njegovog uspjeha. Dobio je onaj posebni aha-efekat izraz i odmah je htio opet šetati.
Meni je to tako fascinantno kod djece da nebitno koliko je nešto teško oni uporno vježbaju. Stvarno imaju mentalitet “upornost pobijeđuje otpor“.  To je način razmišljanja koji se ja nadam da će im ostati i kad odrastu.

One year / Godina dana

Danas dan je tačno godinu dana kako si ti, draga moja tetka, napustila ovaj svijet.
Nedostaju mi naši razgovori, tvoja podrška u svemu, tvoji savjeti. tvoja pomoć u disiciranju problema u subprobleme gdje ti se na kraju problem čini tako malen.
Nedostaje mi “hranjenje riba” i uživanja na našoj obali.
Oduševila bi se kad bi vidjela kolika je Ada narasla.
Žao mi je što nikad nisi zagrila Adriana, ali mi je barem drago što si ga vidjela preko skypa.
Adrian obožava onog majmuna što si Adi poklonila. Toliko ga voli da ga je skroz razklimao.

Today it is one year since you, my dear auntie, passed away. I miss our talks, your advices, your support in anything I wanted to do. Your help dissecting a problem into pieces making it seem small.
I miss our feeding the fish and just breathing in the air at “obala” (beach)…
You would wonder how big Ada has grown…

I am sad you never could hug Adrian, I am happy you saw him at least over Skype.
He loves the monkey you gifted to Ada. He actually liked the monkey so much he almost tore it apart :/.

Osjećam se krivom što ti onaj zadnji put nisam uzvratila poziv. Htjela sam ali samo malo kasnije. A to malo kasnije ispade prekasno…
Taj osjećaj krivice nikada ne nestane…
Pitam se da li si htjela meni nešto reći? Znam da si osjećala da ti se približava kraj.
Žao mi je što nisi vidjela kuće kako izgledaju sada kad su balkoni postavljeni. Znam da si to godinama htjela da postavimo, ali nismo imali novaca. Ustvari prioritirale su se druge stvari.I feel guilty that I didn’t call back when you called me last time. I wanted to but just a little bit later, and a little bit later it was too late. This guilt never fades…
I wonder if there was something you wanted to tell me. I knew you felt your end was coming.
I am sad you didn’t see how the house looks with the balcony. I know you wanted it for years. There was never money for that…or rather we prioritized other things.
I koliko god čudno ili smiješno zvučalo…kad god vidim onaj peparmintpiling od Ingea, sjetim se tebe.
And as funny it might sound but every time I see Ingea pepparmint scrub it reminds me of you.

Nedostaješ mi !
Miss you !

David Garrett- Summer / Ljeto

Me and Ensar discussed what instrument we would like Ada to play. I said of course violin. He prefers drums. But how will someone play the most beautiful song ever on drums? ?  Maybe in combination with drums, but the violin beats the drums 😀
Here Summer part in Four seasons of Vivaldi played by David Garrett. Wonderful!

Ja i Ensar smo nešto diskutovali koji bi voljeli instrument da Ada svira. Ja sam naravno rekla violinu, a on preferira bubnjeve. Ali kako će neko na bubnjevima odsvirati najljepšu pjesmu ikad napisanu? Možda u kombinaciji sa bubnjevima ali violina ipak pobijedi 🙂
Evo Ljeto iz Četiri godišnja doba od Vivaldija svirana od David Garrett. Predivno!

One for Ensar!
I jedna za Ensara!!

https://www.youtube.com/watch?v=t977iJX1Eh4